Nueva traducción de los ?Sonetos? de Shakespeare más fiel al original
En el cuarto centenario de la publicación de los Sonetos de Shakespeare, Andrés Ehrenhaus ha querido ofrecer una nueva versión en español de esta obra tal y como se divulgó en 1609, unida a Lamento de una amante, con la intención de aproximar más al lector ?a la perfección? del texto original.