El tiempo en: Alcalá la Real

Arcos

“Todas las religiones tienen algo de bondad y universalidad”

La escritora arcense Pepa Caro regresa con el libro 'El exilio de Zaynab'

Publicidad AiPublicidad Ai
Publicidad AiPublicidad Ai
Publicidad Ai Publicidad Ai
Publicidad AiPublicidad AiPublicidad Ai
  • Pepa Caro en Ondaluz TV. -

El próximo 4 de mayo, a las 20.30 horas, el teatro Olivares Veas acogerá el nuevo acontecimiento literario que supone el regreso de Pepa Caro, en esta ocasión no como poeta, sino como prosista. Su nuevo libro se titula ‘El exilio de Zaynab’.

Después de los poemarios ‘Las calles de la lluvia’ y ‘Con todo el invierno dentro’, tu creación literaria experimenta un viraje hacia un género que roza la novela...
—No sé cómo surge el cambio. No llega a ser una novela; lo definiría como un relato largo. Hay veces, será la edad, que una reflexiona más sobre la muerte y otros temas. Cuando empecé a escribir ‘El exilio de Zaynab’ pensaba mucho en la muerte; posiblemente por la ida de personas queridas. Empecé a escribir este relato con la muerte como primera reflexión. 

¿Qué historia nos narras en tu nuevo libro?
—Arcos de la Frontera, siglo XI, cuando todavía el Califato no estaba consolidado y había conatos de guerra... Hay una joven que pierde a su familia: marido, padres ... y tiene que salir del Nido de las Águilas, que es como llamaban entonces a Arcos. Tiene que salir porque huye de la guerra civil y se va a Sevilla, donde tiene un hermano que se hace sufí y se marcha a Granada. Zaynab se va a Sevilla, a casa de Fátima, y comienza un camino nuevo tras rehacerse después de tantas muertes. Sabe que no tiene detrás a nadie y que tiene que empujar sola su vida. Es la historia de Zaynab desde que sale de Arcos y llega a Sevilla con una caravana de comerciantes. Allí descubrirá una nueva vida en una sociedad  de mujeres. ¿Por qué de mujeres? A mi que me gusta trabajar concienzudamente la historia, veo que la mujer es el enigma de la historia, a no ser que sea de linaje o haya hecho una proeza extraordinaria. Las mujeres hacen vita cotidiana; hay mujeres que sirven en casa, que trabajan, prostitutas...; historias que nunca se cuenta. Basándome en datos históricos, invento la historia de la mujer.

Por tanto, aprovechas bien tu condición de historiadora para reflejar la condición de la mujer en la historia...
—Pienso que las mujeres nos debemos a nosotras mismas una explicación sobre la mujer a lo largo de la historia, y a mi me encanta unir la historia y la literatura. Me encanta llegar a ese punto.

¿Por qué el nombre de Zaynab para la protagonista, que es de la madre, por ejemplo del profeta Mahoma?
—Porque en Al-Andalus había mujeres poetas y alguna se llamó Zaynab. Esta protagonista es una copista, una profesión que se valoraba mucho en el siglo XI. Los libros se copiaban y se vendían,  y eso suponía un negocio muy próspero.  Había pocas mujeres copistas, pero había excepciones con mujeres que sobresalieron por su caligrafía artística. Le lengua árabe se presta a mucha floritura, y ella sabía copiar los libros y lo hacía como los monjes en la Edad Media, por citar un ejemplo.

Hablamos de Al-Andalus, del mundo árabe... Llegó la anexión de nuestra tierra a la corona de Castilla y se dio un retroceso en los derechos de la mujer ...
—Desde luego.  En todas las épocas ha habido mujeres interesantes, pero quizás el mundo de la frontera,  en la época castellana, es un mundo mucho más varonil, en el que la mujer no tiene demasiado espacio en la vida pública, sino en el ámbito doméstico.  Hay mujeres que para defender su religiosidad y sus propias inquietudes tienen que entrar en un convento. Es digno de indagar cómo muchas mujeres se abrieron camino en un mundo tan masculino.

¿Es por tanto ‘El exilio de Zaynab’ un canto al feminismo?
—No, porque no había una conciencia de feminismo en la época. La mujer intentaba abrirse camino dando pasos muy pequeños, no tenía la filosofía del feminismo que es progresista, pero sí la conciencia de que es una mujer y es desigual al hombre.

La presentación del libro será el 4 de mayo en el caso de Arcos, y lo hará una vieja amiga, la catedrática de Literatura en la UCA y estudiosa de la obra del poeta Antonio Murciano, Mari Carmen García Tejera. Todo un lujo...
—Tanto Pedro Sevilla como yo hemos tenido y tenemos una buena relación con Mari Carmen García Tejera a través de Antonio Murciano fundamentalmente. Es una mujer excelente como catedrática de literatura, como crítica..., y hemos disfrutado muchas veces de sus trabajos. Si a ella le ha gustado la obra y tiene la visión que tiene por leer tantos libros, me siento muy satisfecha.

¿Tan difícil es publicar?
—Es complicado. No soy persona de presentarme a premios. Es verdad que hay mucha competencia. Cuando encuentras una editorial que se interesa por tu trabajo, resulta estupendo.

Y en este sentido pruebas con ‘Ediciones en Huida’...
—Me ha gustado mucho la relación con esta editorial porque está publicando muy bien y a poetas interesantes. También recientemente le ha publicado a Jesús Ruiz de las Cuevas su novela sobre Sanlúcar.

En una ciudad como Arcos, difícilmente se podría dejar inspirar la autora...
—Arcos es mi inspiración.  Tenia muy claro que la ciudad de  ‘El exilio de Zaynab’ era Arcos. De aquí salió hacia Egipto, donde la protagonista termina su vida después de una peregrinación triste marcada por las muertes que había sufrido.  La otra novela en la que trabajo actualmente también se sitúa en la frontera y trata en este caso de la religiosidad cristiana. ‘El exilio de Zaynab’ trabaja más la religiosidad musulmana porque estamos en el momento. Era la religión practicada por los personajes del libro. De algún modo, intento transmitir que todas las religiones tienen algo de bondad, de universalidad, de deseos nobles. También es verdad que cuando hacemos de la religión un arma arrojadiza, nos hacemos integristas. 

¿Qué tal marcha la promoción del libro?
—Tenemos encima la feria del libro de Cádiz, donde tenemos mucha gente conocida. Será una ocasión para la presentación y después lo haré en Sevilla. Si puedo, también lo llevaré a Madrid.

¿Qué tal ha acogido tu entorno familiar y más próximo la publicación del libro? Recuerdo que eres integrantes del club de lectura Cómpeta.
—A mis amigos que lo han leído les ha gustado. Tengo una hermana muy lectora que se ha quedado con ganas de que la historia continuara... En Cómpeta no hemos analizado aún el libro. El club nació con un grupo de amigos que nos reunimos para hacer lecturas, trabajar la literatura... Nos reunimos los jueves y debatimos sobre una obra. Si hay un aniversario de algún poeta o escritor, o un evento relacionado con el libro, hacemos un evento más especial. También hacemos excursiones para conocer monumentos, ciudades...

Pepa, ha sido un placer. Mucha suerte con tu nuevo libro.

TE RECOMENDAMOS

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN