Con motivo de este bicentenario está previsto que se lleven a cabo numerosos actos, y no solo en Rusia, con conferencias y publicaciones en todo el mundo.
Además, la Unesco ha marcado esta efeméride como una de las más importantes del 2009, como recuerda a Efe el editor de Nórdicas, Diego Moreno Zambrana.
También, según Zambrana, se están llevando a cabo en estos momentos dos rodajes. Se trata de dos versiones del cuento de Gógol Vi –un libro que publicará también Nórdica en primavera–, una rusa y otra norteamericana, protagonizada por Christopher Lee.
Esta edición que se publica ahora en castellano cuenta con una nueva traducción de Víctor Gallego, quien se ha basado en las Obras Escogidas en seis tomos publicadas por la editorial Judozhestvennaia Literatura en 1952.
También en una edición anotada publicada por Bristol Classical Press. El Capote pertenece al volumen de los Cuentos de San Petersburgo, escritos entre 1835 y 1841 por el autor y que, además incluye El retrato, La posibilidad de Nevsky, Diario de un loco y La nariz.
En todos estos cuentos Gógol se aleja de las fuerzas sobrenaturales que estaban tan presentes en sus anteriores trabajos “y acoge dos mitos que dominaban la literatura rusa en los siglos XIX y XX: la imagen de San Petersburgo, como una ciudad fantasmagórica, irreal y fantástica, y el mito del hombre solo, cara a cara con la inhumana e impersonal metrópoli”, precisa Moreno Zambrana.